نتایج آزمون فاز دوم جذب مترجمین تیم ترجمه و نگارش محتوای Trans24

نتایج آزمون فاز دوم جذب مترجمین تیم ترجمه و نگارش محتوای Trans24به استحضار کلیه شرکت کنندگان در آزمون فاز دوم جذب مترجمین مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 می رساند، نتایج آزمون ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۱ به شرح ذیل اعلام می گردد.

توضیحات درباره اطلاعات جدول نتایج در ذیل آن درج شده اند.

شایان ذکر است، تنها نتایج آزمون افرادی در جدول زیر درج شده که حداقل در یکی از آزمون ها در یکی از رتبه بندی ها قرار گرفته باشند. افرادی که کد داوطلبی آنها در جدول ذیل درج نشده است، در آزمون قبول نشده اند و امیدواریم بتوانند با تلاش بیشتر در آزمون های بعدی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 شرکت کرده و حائز رتبه همکاری با این مجموعه گردند. ادامه مطلب

اطلاعات بیشتر درباره آزمون جذب نیروی مترجم و ویراستارپیرو سؤال تعدادی از دوستان و همکاران عزیز درباره سبک و سیاق آزمون های Trans24، لازم می دانیم موارد ذیل را متذکر شویم:

  • آزمون های ما غیرحضوری هستند: برگزاری آزمون فرصتی است برای داوطلبین شرکت کننده تا بتوانند مهارت خود را در ترجمه و ویراستاری و سایر مهارت های مورد آزمون محک بزنند. از آنجایی که ماهیت فعالیت و همکاری به صورت غیرحضوری است، لذا شرایط آزمون نیز برای سازگاری هرچه بیشتر با شرایط واقعی و استاندارد همکاری به صورت مجازی و غیرحضوری می باشد. به همین علت، برگزاری آزمون حضوری کاری بیهوده  خواهد بود. داوطلبین شرکت در آزمون می توانند همانند شرایط واقعی ترجمه، از هرگونه منبع و وسیله از قبیل دیکشنری و غیره برای انجام آزمون استفاده کنند. ادامه مطلب

پاسخ به ابهامات یکی از داوطلبان شرکت در آزمون جذب مترجمین

با عرض سلام خدمت همکاران قدیمی و دوستانی که در آینده نه چندان دور افتخار همکاری با آنها را خواهیم داشت.

یکی از دوستان در خصوص آزمون و علت دریافت هزینه شرکت در آزمون شک و تردید و ابهاماتی داشتند که برای شفاف شدن هرچه بیشتر موضوع برای دیگر دوستان، پاسخ به نامه ایشان را برای مطالعه عموم در وبلاگ مجموعه قرار می دهیم.

فرمایشات دوست عزیزمان:

[hr]

با سلام خدمت شما. با عرض پوزش می خواستم از شما یک انتقاد کنم. بنده در اکثر آزمونهای جذب مترجم شرکت کرده ام. اما تا کنون هیچ یک از آنها جهت برگزاری آزمون هیچ هزینه ای را مطالبه نکرده اند. این عمل شما کمی من را به شک انداخته و کمی به شما سوء طن پیدا کرده ام. چون شما با این کارتان به نوعی می توانید کلاه برداری کنید. چون ما از شما جز یک سایت که آن هم صحت و قانونی بودنش مشخص نیست چیز دیگری ندیده ام. این کار شما با قانون کمی مغایرت دارد. چون ما هم باید مورد آزمون قرار بگیریم و هم جهت استخدام شدن هزینه بپردازیم. به نظر من این اصلا درست نیست. ادامه مطلب

بروزرسانی شرایط و ضوابط همکاری Trans24

بروزرسانی شرایط و ضوابط همکاری Trans24

پیرو جلسه مورخه ۱۳۹۱/۰۲/۰۲،” ماده ۲: تعرفه همکاری” به متن شرایط و ضوابط همکاری به شرح ذیل اضافه گردید:

تعرفه همکاری

تعرفه همکاری مبلغ توافق شده بین طرفین برای پرداخت به ازای هرکلمه، هر جمله، یا هر صفحه ترجمه صحیح و استاندارد مطابق ضوابط و شرایط همکاری می باشد. تعرفه همکاری پیشنهادی توسط همکاران به عنوان “تعرفه پیشنهادی” در نظر گرفته می شود. بدیهی است در صورت آغاز به همکاری، مبلغ پرداختی به مترجم بسته به سطح مترجم در یکی از سطوح پرداختی برنز، نقره ای، یا طلایی قرار گرفته و مطابق ضوابط به مترجم پرداخت خواهد شد. تعیین سطح مترجم از روی نمونه کارها و سوابق کاری قبلی و آزمون کتبی ورودی تعیین خواهد گردید.

مراتب از تاریخ ۱۳۹۱/۰۲/۰۳ مؤثر و عملیاتی خواهد بود.

اطلاعیه: فاز دوم جذب مترجم در سراسر کشوراطلاعیه: فاز دوم جذب مترجم در سراسر کشور

مدیر روابط عمومی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 صبح روز ۲۲ فروردین ۱۳۹۱ اعلام کرد، با توجه به نزدیک شدن به مرحله اول افزایش سفارشات ترجمه و نگارش محتوا در سال جاری، فاز دوم جذب مترجمین همکار در سه سطح مترجمی برنز، نقره ای و طلایی از اردیبهشت ماه سال جاری آغاز خواهد شد. ادامه مطلب

تغییر ضوابط همکاری با مترجمین Trans24

تغییر ضوابط همکاری با مترجمین Trans24تغییر ضوابط درصد جریمه تأخیر در تحویل پروژه ترجمه

قابل توجه مترجمین و همکاران عزیز

طبق مصوبه جدید مدیریت مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24، به منظور سازماندهی بیشتر امور، از تاریخ ۱۳۹۰/۱۱/۱۱ وحدت رویه به شرح ذیل در رابطه با پروژه های محوله به همکاران اعمال خواهد گردید.

شایان ذکر است هدف از این تغییرات ایجاد انگیزه بیشتر و شرایط عادلانه تر در رابطه با تأخیر در تحویل پروژه های محوله به همکاران عزیز می باشد. ادامه مطلب