به استحضار کلیه شرکت کنندگان در آزمون های شناور دی ۱۳۹۱ جذب مترجمین مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 می رساند، نتایج آزمون یاد شده به شرح ذیل اعلام می گردد.

توضیحات درباره اطلاعات جدول نتایج در ذیل آن درج شده اند.

شایان ذکر است، تنها نتایج آزمون افرادی در جدول زیر درج شده که حداقل در یکی از آزمون ها، در یکی از رتبه بندی ها قرار گرفته باشند. افرادی که کد داوطلبی آنها در جدول ذیل درج نشده است، در آزمون قبول نشده اند و امیدواریم بتوانند با تلاش بیشتر در آزمون های بعدی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 شرکت کرده و حائز رتبه همکاری با این مجموعه گردند.

با آرزوی موفقیت برای همکاران جدیدمان و امید به فعالیت و همکاری های روزافزون

ردیفکد ملیرتبه بندی آزمون انگلیسی به فارسیرتبه بندی در آزمون فارسی به انگلیسی
1004-173804-7 -نقره ای (-)

توضیحات

  • گزینه های ستاره دار به معنای قبولی در رتبه اعلام شده مشروط به شرکت در آزمون ویراستاری می باشند که متعاقباً ارسال خواهد شد.
  • عدم قبولی به معنای عدم کسب امتیاز لازم برای قرارگیری در رتبه بندی رشته مورد آزمون است.
  • از آنجایی که آزمون های انگلیسی به فارسی کلیه پذیرفته شدگان در رشته مدیریت و کسب و کار و موضوعات عمومی فناوری اطلاعات برگزار شده و بیشتر جنبه متون عمومی دارد، لذا کلیه رتبه بندی ها مشروط بوده و در صورت عدم توانایی همکاران در ترجمه متون تخصصی انگلیسی به فارسی، یا عدم توانایی ترجمه متون تخصصی در سطح جواب های ارائه شده در متون آزمون، تقلیل رتبه مترجم محتمل خواهد بود. در عوض، از آنجایی که شرکت در یک آزمون شاید نتواند قابلیت های حقیقی یک مترجم را رونمایی کند، از آنجایی که روش همکاری با این مرکز بر مبنای صلاحیت هاست، همکارانی که در عمل و در پروژه های کاری عملکرد و سطح کیفی پیوسته بالاتری را نشان دهند، امکان ارتقای رتبه همکاری به رتبه بالاتر نیز میسر خواهد بود. این تصمیم طبق صلاحدید مدیریت مرکز و کارشناسان صاحب نظر در این زمینه و نیازی به پیگیری از سوی مترجم نمی باشد. لذا از همکاران تقاضا می شود، پیگیری و تصمیم بر افزایش یا تقلیل رتبه همکاری را بر عهده مدیریت مرکز گذاشته و از پیگیری در این زمینه خودداری نمایند.
  • گزینه های دارای علامت (-) به معنی رو به پایین، و گزینه های دارای علامت (+) یعنی رو به بالا. به عنوان مثال، همکاری با رتبه نقره ای (++) در صورت افزایش کیفیت کار خود (افزایش کیفی ترجمه، ویراستاری، و دقت عمل بیشتر) امکان ارتقا به رتبه طلایی در بین مترجمین مرکز را خواهد داشت.

قدم بعدی چیست؟

ابتدا، به کلیه پذیرفته شدگان جدید مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 خیر مقدم عرض می نمائیم.

مرحله بعدی برای آغاز همکاری با دوستان و همکاران جدید تکمیل فرم اعلام اولویت های همکاری است. لذا از کلیه همکاران تقاضا می شود در اسرع وقت نسبت به تکمیل این فرم اقدام نمایند.

[btn link=”https://www.itrans24.com/translator-priorities.html” color=”forestGreen” size=”size-l”]اعلام اولویت های همکاری[/btn]

نتایج آزمون های شناور جذب مترجمین جدید – آذر ۱۳۹۱

به استحضار کلیه شرکت کنندگان در آزمون های شناور آذر ۱۳۹۱ جذب مترجمین مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 می رساند، نتایج آزمون یاد شده به شرح ذیل اعلام می گردد.

توضیحات درباره اطلاعات جدول نتایج در ذیل آن درج شده اند.

شایان ذکر است، تنها نتایج آزمون افرادی در جدول زیر درج شده که حداقل در یکی از آزمون ها، در یکی از رتبه بندی ها قرار گرفته باشند. افرادی که کد داوطلبی آنها در جدول ذیل درج نشده است، در آزمون قبول نشده اند و امیدواریم بتوانند با تلاش بیشتر در آزمون های بعدی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 شرکت کرده و حائز رتبه همکاری با این مجموعه گردند.

با آرزوی موفقیت برای همکاران جدیدمان و امید به فعالیت و همکاری های روزافزون ادامه مطلب

معرفی بسته آموزشی مکمل خدمات ویژه نگارش بیانیه هدف (SoP)

معرفی بسته آموزشی مکمل خدمات ویژه نگارش بیانیه هدف (SoP)به اطلاع کلیه مشتریان و همکاران عزیز می رساند، مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 به عنوان اولین مرکز ارائه دهنده خدمات حرفه ای نگارش بیانیه هدف (SoP) در کشور، در راستای توسعه خدمات و محتوای آموزشی خود، اقدام به تدوین بسته آموزشی نگارش SoP نموده است که به عنوان مکمل بسته ویژه خدمات SoP در آینده نزدیک به این خدمات اضافه خواهد شد.

شایان ذکر است این بسته آموزشی به عنوان مکمل بسته خدمات ویژه نگارش بیانیه هدف (SoP) مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 در برگیرنده سرفصل های آموزشی می باشد که به مشتریان خدمات نگارش بیانیه هدف (SoP) کمک می کند تا دید بهتری نسبت به آنچه در خدمات نگارش بیانیه هدف (SoP) توسط کارشناسان این مرکز ارائه می شود پیدا کنند، و در نهایت موجب ارتقای چشمگیر محصول نهایی خواهد گردید. ادامه مطلب

نتایج آزمون های شناور جذب مترجمین جدید – آبان ۱۳۹۱

به استحضار کلیه شرکت کنندگان در آزمون های شناور آبان ۱۳۹۱ جذب مترجمین مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 می رساند، نتایج آزمون یاد شده به شرح ذیل اعلام می گردد.

توضیحات درباره اطلاعات جدول نتایج در ذیل آن درج شده اند.

شایان ذکر است، تنها نتایج آزمون افرادی در جدول زیر درج شده که حداقل در یکی از آزمون ها، در یکی از رتبه بندی ها قرار گرفته باشند. افرادی که کد داوطلبی آنها در جدول ذیل درج نشده است، در آزمون قبول نشده اند و امیدواریم بتوانند با تلاش بیشتر در آزمون های بعدی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 شرکت کرده و حائز رتبه همکاری با این مجموعه گردند.

با آرزوی موفقیت برای همکاران جدیدمان و امید به فعالیت و همکاری های روزافزون ادامه مطلب

تغییر زمان پرداخت حق الزحمه آبان ماه ۱۳۹۱

تغییر زمان پرداخت حق الزحمه آبان ماه ۱۳۹۱

تغییر زمان پرداخت حق الزحمه آبان ماه ۱۳۹۱به اطلاع کلیه همکاران عزیز می رساند، با توجه به تعطیلات ایام سوگواری تاسوعا و عاشورای حسینی و تعطیلی مرکز، پرداخت های آبان ماه پس از تعطیلات (دوشنبه، ۰۶ آذر ۱۳۹۱) انجام می پذیرد. از همکاری و همراهی شما همکار گرامی کمال تشکر را داریم.

واریز ها بعد از تعطیلی به حساب همکاران واریز می گردد و رسید پرداخت ایمیل خواهد شد

با تقدیم احترام،

امور مالی مرکز Trans24

تغییر زمان پرداخت حق الزحمه آبان ماه ۱۳۹۱

به اطلاع کلیه همکاران عزیز می رساند، با توجه به تعطیلات ایام سوگواری تاسوعا و عاشورای حسینی و تعطیلی مرکز، پرداخت های آبان ماه پس از تعطیلات (دوشنبه، ۰۶ آذر ۱۳۹۱) انجام می پذیرد. از همکاری و همراهی شما همکار گرامی کما تشکر را داریم.واریز ها بعد از تعطیلی به حساب همکاران واریز می گردد و رسید پرداخت ایمیل خواهد شد به اطلاع کلیه همکاران عزیز می رساند، با توجه به تعطیلات ایام سوگواری تاسوعا و عاشورای حسینی و تعطیلی مرکز، پرداخت های آبان ماه پس از تعطیلات (دوشنبه، ۰۶ آذر ۱۳۹۱) انجام می پذیرد. از همکاری و همراهی شما همکار گرامی کما تشکر را داریم. واریز ها بعد از تعطیلی به حساب همکاران واریز می گردد و رسید پرداخت ایمیل خواهد شد. از همکاری و همراهی شما همکار گرامی کما تشکر را داریم. واریز ها بعد از تعطیلی به حساب همکاران واریز می گردد و رسید پرداخت ایمیل خواهد شد از همکاری و همراهی شما همکار گرامی کما تشکر را داریم. واریز ها بعد از تعطیلی به حساب همکاران واریز می گردد و رسید پرداخت ایمیل خواهد شدتعطیلی مرکز، پرداخت های آبان ماه پس از تعطیلات (دوشنبه، ۰۶ آذر ۱۳۹۱) انجام می پذیرد. از همکاری و همراهی شما همکار گرامی کما تشکر را داریم.واریز ها بعد از تعطیلی به حساب همکاران واریز می گردد و رسید پرداخت ایمیل خواهد شد

نتایج آزمون نوبت چهارم جذب مترجمین همکار

به استحضار کلیه شرکت کنندگان در آزمون نوبت چهارم جذب مترجمین مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 می رساند، نتایج آزمون یاد شده به شرح ذیل اعلام می گردد.

توضیحات درباره اطلاعات جدول نتایج در ذیل آن درج شده اند.

شایان ذکر است، تنها نتایج آزمون افرادی در جدول زیر درج شده که حداقل در یکی از آزمون ها، در یکی از رتبه بندی ها قرار گرفته باشند. افرادی که کد داوطلبی آنها در جدول ذیل درج نشده است، در آزمون قبول نشده اند و امیدواریم بتوانند با تلاش بیشتر در آزمون های بعدی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 شرکت کرده و حائز رتبه همکاری با این مجموعه گردند.

با آرزوی موفقیت برای همکاران جدیدمان و امید به فعالیت و همکاری های روزافزون،

مدیر روابط عمومی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24

ردیفکد داوطلبرتبه بندی آزمون انگلیسی به فارسیرتبه بندی در آزمون فارسی به انگلیسی
1275-433537-4طلایی*طلایی (- -)
2006-726617-7 نقره ای*نقره ای (-)
3559-991648-0
نقره ای (++)*نقره ای (-)
4006-250734-6
طلایی*نقره ای
5008-372767-1عدم قبولیعدم قبولی
6007-105757-9عدم قبولینقره ای
7001-210978-9 نقره ای (++)*نقره ای (++)
8206-315153-9 نقره ای (+)*نقره ای (-)
9007-698821-1
عدم قبولینقره ای (+)
10325-664525-9عدم قبولینقره ای (+)
11428-501596-1 نقره ای (-)*-

توضیحات

  • گزینه های ستاره دار به معنای قبولی در رتبه اعلام شده مشروط به شرکت در آزمون ویراستاری می باشند که متعاقباً ارسال خواهد شد.
  • عدم قبولی به معنای عدم کسب امتیاز لازم برای قرارگیری در رتبه بندی رشته مورد آزمون است.
  • از آنجایی که آزمون های انگلیسی به فارسی کلیه پذیرفته شدگان در رشته مدیریت و کسب و کار و موضوعات عمومی فناوری اطلاعات برگزار شده و بیشتر جنبه متون عمومی دارد، لذا کلیه رتبه بندی ها مشروط بوده و در صورت عدم توانایی همکاران در ترجمه متون تخصصی انگلیسی به فارسی، یا عدم توانایی ترجمه متون تخصصی در سطح جواب های ارائه شده در متون آزمون، تقلیل رتبه مترجم محتمل خواهد بود. در عوض، از آنجایی که شرکت در یک آزمون شاید نتواند قابلیت های حقیقی یک مترجم را رونمایی کند، از آنجایی که روش همکاری با این مرکز بر مبنای صلاحیت هاست، همکارانی که در عمل و در پروژه های کاری عملکرد و سطح کیفی پیوسته بالاتری را نشان دهند، امکان ارتقای رتبه همکاری به رتبه بالاتر نیز میسر خواهد بود. این تصمیم طبق صلاحدید مدیریت مرکز و کارشناسان صاحب نظر در این زمینه و نیازی به پیگیری از سوی مترجم نمی باشد. لذا از همکاران تقاضا می شود، پیگیری و تصمیم بر افزایش یا تقلیل رتبه همکاری را بر عهده مدیریت مرکز گذاشته و از پیگیری در این زمینه خودداری نمایند.
  • گزینه های دارای علامت (-) به معنی رو به پایین، و گزینه های دارای علامت (+) یعنی رو به بالا. به عنوان مثال، همکاری با رتبه نقره ای (++) در صورت افزایش کیفیت کار خود (افزایش کیفی ترجمه، ویراستاری، و دقت عمل بیشتر) امکان ارتقا به رتبه طلایی در بین مترجمین مرکز را خواهد داشت.

قدم بعدی چیست؟

ابتدا، به کلیه پذیرفته شدگان جدید مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 خیر مقدم عرض می نمائیم.

مرحله بعدی برای آغاز همکاری با دوستان و همکاران جدید تکمیل فرم اعلام اولویت های همکاری است. لذا از کلیه همکاران تقاضا می شود در اسرع وقت نسبت به تکمیل این فرم اقدام نمایند.

نتایج آزمون نوبت سوم جذب مترجمین همکار

به استحضار کلیه شرکت کنندگان در آزمون نوبت سوم جذب مترجمین مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 می رساند، نتایج آزمون یاد شده به شرح ذیل اعلام می گردد.

توضیحات درباره اطلاعات جدول نتایج در ذیل آن درج شده اند.

شایان ذکر است، تنها نتایج آزمون افرادی در جدول زیر درج شده که حداقل در یکی از آزمون ها، در یکی از رتبه بندی ها قرار گرفته باشند. افرادی که کد داوطلبی آنها در جدول ذیل درج نشده است، در آزمون قبول نشده اند و امیدواریم بتوانند با تلاش بیشتر در آزمون های بعدی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 شرکت کرده و حائز رتبه همکاری با این مجموعه گردند.

با آرزوی موفقیت برای همکاران جدیدمان و امید به فعالیت و همکاری های روزافزون،

مدیر روابط عمومی مرکز ترجمه و نگارش محتوای ادامه مطلب

پیام تسلیت واژه کوچیکیست در برابر غم بزرگ شما

کلُّ مَنْ عَلیها فَان وَ یبقَی وَجْهُ رَبَّک ذوالجلالِ والاکرامِ

هرکه روی زمین است دستخوش مرگ و فناست و خدای باجلال و عظمت باقی می ماند.

سرکار خانم بلوریان

تسلیت واژه کوچکیست در برابر غم بزرگ شما، از خداوند صبر برای شما و خانواده محترم خواهانیم

باخبر شدیم همکار گرامیمان سرکار خانم بلوریان ۱۰ روز پیش پدربزرگشان، و امروز مادربزرگشان را از دست داده اند. لذا بدینوسیله از طرف مدیریت مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 و سایر همکاران مجموعه، درگذشت مادربزرگ و پدربزرگ گرامیتان را تسلیت عرض نموده و برای بازماندگان آن مرحومه و آن مرحوم از درگاه ایزد منان سلامتی و صبر مسئلت داریم.

همکاران عزیز می توانند از طریق درج دیدگاه در پایین همین صفحه، با دوست و همکار خوبمان سرکار خانم بلوریان ابراز هم دردی و بیان تسلیت نمایند.

پبام یکی از همکاران:

با نهایت تأثر و تأسف درگذشت مادربزرگ و پدر بزرگ گرامیتان را تسلیت و تعزیت عرض نموده و از خداوند تبارک و تعالی برای آن مرحومه علو درجات و رحمت واسعه و برای شما و سایر بازماندگان صبر و بردباری مسئلت داریم.

مدیریت مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24 و همکاران مجموعه

تعطیلی روز پنجشنبه، مورخه ۳۰ شهریور ۱۳۹۱

قابل توجه همکاران و مشتریان گرامی،

تعطیلی روز پنجشنبه، مورخه ۳۰ شهریور ۱۳۹۱به استحضار می رساند این مرکز در روز پنجشنبه، ۳۰ شهریور ۱۳۹۱ تعطیل بوده، اما کماکان مطابق روال همیشگی پشتیبانی از طریق سامانه پیامک و ایمیل برقرار خواهد بود. لذا دوستانی که نیازمند برقراری تماس برای پیگری پروژه یا دریافت پروژه و امور مالی هستند، خواهشمند است از روش های یاد شده برای برقراری ارتباط با مرکز استفاده نمایند تا در برنامه ها و روند کارشان خللی وارد نشود.

با تقدیم احترام،

مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24

 

قابل توجه همکاران و مشتریان گرامی،

به استحضار می رساند این مرکز در روز پنجشنبه، ۳۰ شهریور ۱۳۹۱ تعطیل بوده، اما کماکان مطابق روال همیشگی پشتیبانی از طریق سامانه پیامک و ایمیل برقرار خواهد بود. لذا دوستانی که نیازمند برقراری تماس برای پیگری پروژه یا دریافت پروژه و امور مالی هستند، خواهشمند است از روش های یاد شده برای برقراری ارتباط با مرکز استفاده نمایند تا در برنامه ها و روند کارشان خللی وارد نشود.

 

قابل توجه همکاران و مشتریان گرامی،

به استحضار می رساند این مرکز در روز پنجشنبه، ۳۰ شهریور ۱۳۹۱ تعطیل بوده، اما کماکان مطابق روال همیشگی پشتیبانی از طریق سامانه پیامک و ایمیل برقرار خواهد بود. لذا دوستانی که نیازمند برقراری تماس برای پیگری پروژه یا دریافت پروژه و امور مالی هستند، خواهشمند است از روش های یاد شده برای برقراری ارتباط با مرکز استفاده نمایند تا در برنامه ها و روند کارشان خللی وارد نشود.