خدمات يكپارچه ترجمه فيلم و فايل صوتي
به همراه دوبله فیلم و زيرنويس فیلم
ترجمه فیلم و فایل صوتی موفق
ترجمه فیلم و زيرنويس موفق
ترجمه فیلم و دوبله موفق
به همراه دوبله فیلم و زيرنويس فیلم
ترجمه فیلم و فایل صوتی موفق
ترجمه فیلم و زيرنويس موفق
ترجمه فیلم و دوبله موفق
خدمات ترجمه فیلم و ترجمه ویدیو به همراه دوبله فیلم و زیرنویس فیلم و همچنین ترجمه فایل های صوتی (سمینارها و کتابهای صوتی (Audio Book))، و پیادهسازی فیلمنامه از روی فیلم زبان اصلی، برگی دیگر از خدمات متنوع مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 است. خدمات یکپارچه ترجمه فیلم ( ترجمه ویدیو ) ، دوبله و زیرنویس کار را برای مؤسسات آموزشی، شرکتها و اشخاص فعال در زمینههای آموزش و رسانه آسان نموده است.
به طور کلی خدمات ترجمه فیلم ( ترجمه ویدیو ) و فایلهای صوتی مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 را میتوان به موارد ذیل تقسیمبندی کرد:
خدمات ترجمه فیلمهای آموزشی و تبلیغاتی Trans24 راه کار مناسبی برای شرکتها و مؤسسات آموزشی است که مبادرت به ترجمه و انتشار فیلمها و نرم افزارهای آموزشی خارجی مینمایند. مرکز ترجمه Trans24 در این زمینه نیز، انتخابی بی همتاست.
محاسبه هزینه ترجمه فیلمنامه فیلم های سینمایی و آموزشی و فایلهای صوتی بر مبنای تعرفه دقیقهای میباشد. بدین ترتیب زمان کل فیلم محاسبه و طبق جدول تعرفه محاسبه میگردد و فاکتور ان برای مشتری صادر خواهد شد.
نحوه برآورد هزینه ترجمه فیلم و فایل صوتی: عدد ثانیه فیلم را بر ۶۰ تقسیم کنید و عدد اعشاری به دست آمده را با تعداد دقیقه فیلم جمع کرده، سپس در تعرفه مورد نظر خود ضرب نمائید. عدد به دست آمده هزینه “ترجمه” فیلم یا فایل صوتی شما خواهد بود. به عنوان مثال، یک فیلم مستند آموزشی یا فایل صوتی با مدت زمان ۱۰:۵۴ معادل زمان ۱۰.۹۳ دقیقه می باشد که با ضرب این زمان در تعرفه مورد نظر، هزینه ترجمه فیلم یا فایل صوتی مذکور محاسبه خواهد شد.
بستههای یکپارچه ترجمه، زیرنویس و دوبله و صداگذاری
ردیف | عنوان بسته خدمت | شرح خدمات | تعرفه دقیقهای |
---|---|---|---|
1 | بسته نقرهای زیرنویس | ترجمه نقرهای + ثبت زمانبندی + زیرنویس srt + حک زیرنویس | 16,500 تومان |
2 | بسته طلایی زیرنویس | ترجمه طلایی + ثبت زمانبندی + زیرنویس srt + حک زیرنویس | فیملنامه های تخصصی: 23,500 تومان فیلمنامه های عمومی: 21,500 تومان |
3 | بسته نقرهای دوبله و صداگذاری | ترجمه نقرهای + ثبت زمانبندی + صدابرداری + صداگذاری + تدوین و خروجی فیلم | 80,000 تومان |
4 | بسته طلایی دوبله و صداگذاری | ترجمه طلایی + ثبت زمانبندی + صدابرداری + صداگذاری + تدوین و خروجی فیلم | 100,000 تومان |
مبنای تعرفه: دقیقه
فرمول محاسبه: (تعداد دقیقه + ثانیه) × تعرفه پایه دقیقه ای
واحد: تومان
ردیف | عنوان | تعرفه (1 دقیقه) |
---|---|---|
1 | ترجمه فیلمنامه و فایل صوتی (انگلیسی به فارسی) | کیفیت نقرهای (متوسط): 8,000 تومان کیفیت طلایی (عالی): 15,000 تومان |
2 | پیادهسازی فیلمنامه و فایل صوتی انگلیسی | 7,000 تومان |
3 | ترجمه فیلم/فایل صوتی از فارسی به انگلیسی | کیفیت نقرهای (متوسط): 12,000 تومان کیفیت طلایی (عالی): 22,000 تومان |
4 | پیادهسازی فیلمنامه/فایل صوتی فارسی | 5,000 تومان |
5 | ویرایش و بازبینی فیلمنامه و فایل صوتی | 15,000 تومان |
6 | زیرنویس فیلم (srt) | 7,000 تومان |
7 | زیرنویس حک شده | 2,000 تومان |
از آنجایی که حجم فایلهای فیلم و صوتی بالاست، لذا امکان ارسال آنها از طریق فرم سفارش خدمات میسر نمی باشد. شما در ابتدا درخواست خود را از طریق فرم ثبت سفارش تکمیل کنید و فیلم خود را به یکی روش های زیر برای ما ارسال کنید
مرکز ترجمه و نگارش محتوای Trans24 توانایی ارائه خدمات ترجمه، پیادهسازی و دوبله فیلم ها و نرمافزارهای آموزشی چندرسانهای را با بهترین کیفیت و با کیفیت صدای استودیو دارد. جهت اطلاعات بیشتر و مشاوره رایگان در خصوص انتخاب بهترین بسته خدماتی برای پاسخ نیاز کاریتان، با ما تماس بگیرید.
لطفاً برای ثبت آنلاین سفارش، روی دکمه زیر کلیک کنید.
[ratings]
تهران، میدان توحید، خ ستارخان، بین کوثر اول و دوم، پلاک 36
تلفن: 66572238 تا 40
واتساَپ: 09197544424